« 三毛の中南米紀行 -12- | トップページ | 三毛の中南米紀行 -14- »

三毛の中南米紀行 -13-

<修正前>

高原の百 ボリビア紀 

 

 飛行機が世界で最も高い場所にある空港「エル・アルト」に着陸しようとした時、後部座席にいたヨーロッパの旅客緊張のあまりフライトアテンダントに酸素を求めた 

 その憔悴しきった中年男性に全員が注目していたとき、前の列に座っていた日本人も具合が悪くなり、ため息をついて静かになってしまった 

 二人のフライトアテンダントが酸素ボンベを持ってきて、彼に装着するとほかの乗客たちもだんだん不安になってきた 

 私は青いをして、前の椅子にもたれている。何も話すことが出来ず、両手はとても冷たい。隣にはラパスに来たことのある年配の日本人男性いて、ずっと私の手を握、薄い冊子風を送りながら優しく言った 

 「怖くないから安心して!」   

 実は怖いとはそもそも全く思っておらず、飛行機が下降する際に酔ってしまい気持ち悪くなっただけだ 

 「着いたらゆっくり歩くんだよ。熱いシャワーや、食べ過ぎもよくない。酒も飲まない方がいい。次の日には良くなるよ! 

 「別にそういうわけでは…… 

 その老人私の言葉をさえぎって付け加えた 

 「話さなくていい。酸素を使ってしまうからね 

 私はいかけ、本当に一言も話さないようにした 

 飛行機を降りる時、手持ちの荷物は全てミシャに託した。自分の心臓があまり良くないことは分かっているので、無理はしなかった 

 海抜四千百メートルの平原は、私が行ったことのある所の中で一番高い場所である。ここでは、空港の滑走路も普通より長い。空気抵抗が違うからだ 

 一日目は、できるだけゆっくりと動いた。私があまりにのろのろと歩いたので、空港の警官が出したほどだ 

 ボリビアは南米のチベットと言うべき場所である。当時のことを思い出すたびに神秘的な思いが心に生まれる 

 空港だけを見ても、蒼茫たる草原には非凡で静かな美しさがある 

 税関入国者でごった返していた。元気そうに並んでいる人もいるが、私のように初めて来た人は大体が無理に動かないように座って待ってい 

 旅行客にとって空港が豪華かどうかは実はあまり重要ではない入国審査の仕事の速さや係官が親切かどうか、これこそがその国の第一印象を決める 

 ボリビアの空港は特に豪華ではないが、色々な所を見ると十分な歓迎とサービスをしており、旅行客は親切にもてなされていることが感じられる 

 旅客サービスセンターもらったパンフレットに載っているホテルは私たちにとっては高すぎた。長いリストの中に一泊四十ドル以下のところがなく、高級な所は百ドルもする 

 街に行くバスはないが、他の人とタクシーに相乗りできたので、一人一ドル五十セント安く上がった 

 タクシーに乗ってはみたが、まだどこのホテルに行くか決めていない。しかしこういうことには慣れているので別に心配はない。タクシーの運転手は最高のアドバイザーだ。相談にのってもらおう 

 運転手が親切なだけではなく、一緒に乗っていた三人のボリビア人もとても良い人たちった。彼らが勧めてくれたホテルの値段安すぎて唖然するほどだ 

 「もう少し高くても大丈夫。できれば、部屋に浴室がついているところがいいんですけど」、と少し申し訳なさそうに言ってみ 

 タクシーはホテルを探すためにあちこちを回った最後に旧市街の魔女市場を斜めに入った街角に停まった 

 見た瞬間、その雰囲気に魅了された。そしてホテルも気に入ったので泊まることにした 

 タクシー代を払う時、運転手に迷惑をかけたので申し訳ない気持ちでチップを三割ほど多く渡した。した金額ではないが、運転手が感激するさまを見、この国の人は素朴で正直だと改めて感じた 

 荷物を置いて、まずは街の店にコカの葉を買いに行った。まもなく発症するであろう高山病から逃れることは出来ないからだ 

 買い求めたコカの葉はペルーのクスコにいる間には使いきれず、最後には大きな包みが一つまるまる残ることになった。しかし、荷物に入れていると税関を通る時に麻薬とみなされるので、クスコに置いてきた 

 実はコカの葉は麻薬ではない。一トンの葉があっても、たった数グラムのコカインもないからだ 

 高原の住民は少量の葉を湯に入れてお茶のようにして飲む。そうすると息が楽になるの 

 ホテルのレストランに頼み、ポットに一杯分のお湯沸かてもらい、値段を聞いたら無料だと言われた 

 お湯をくれた人にチップを少しげると、また何度も繰り返しお礼を言われた。この国くほど民度が高く、人々が親切だ。まるで感謝されるためにこの国に来たようで、何かにつけて恩返しをしなければという気分になった 

 今回の旅で、インディアンの血が受け継ぐ人々が暮らすでは常に彼らの素朴さと正直さを感じることができた 

 エクアドルでは、まるで親戚のようにもてなされた。ペルーも和やかで親しみやすく、そしてボリビアは更に情に篤く純粋だった 

 この面積百万平方キロメートル余りの高原国家は、六百万人に満たない人口しかない。七〇%はインディアン、二五%はスペインと先住民の混血、残りの五はヨーロッパから来た移民の白人だ 

 ボリビアは南米港を持たない二カ国のうちの一である。西はペルとチリ、はブラジル、南はアルゼンチン、パラグアイと国境を接している 

 ボリビアの領土は一八七九まで太平洋沿岸まであったのだが、硝石採掘の奪い合いによる五年間の戦争で、沿海部分チリに奪われて現在も返還されないままだ。チリはボリビア港を使うことに同意したが、自国の領土と他国では意義も利便性も全く異なる 

 ラパスは世界一高い場所にある首都として認められているが、実はボリビアの本当の首都はもう一つある。スクレだ 

 しかし、外交機能行政機能もラパスに集中していて、スクレは最高裁判所しかないので一般にはラパスが首都として認識されている 

 初めてラパスに来たが、少し息苦しいとはいえ、その他には特に体の変調はなかった。そして、エクアドルとペル高原での経験、コカ茶の作り方や飲み方が分かっていたので、数時間ほど静かに休養するだけで元気になった 

|

« 三毛の中南米紀行 -12- | トップページ | 三毛の中南米紀行 -14- »

翻訳」カテゴリの記事

コメント

コメントを書く



(ウェブ上には掲載しません)


コメントは記事投稿者が公開するまで表示されません。



« 三毛の中南米紀行 -12- | トップページ | 三毛の中南米紀行 -14- »